Japanse studieboeken: Woordenboeken

In elke taal vindt je een tal van woordenboeken. Maar in Japan zijn er toch wel meer variaties dan in sommige andere landen. Ik vind dat Japanners de keizers zijn van woordenboeken en hun handigheid hoe ze te gebruiken. Want heb jij als een gehoord van een Elektronische woordenboek? Misschien wel, maar de Japanners hebben de ‘rolls royce’ van de elektronische woordenboeken uitgevonden. (Zie verder in deze post). Maar eerst de ‘gewone’ woordenboek, zoals jij en ik ze kennen. In deel 6, Japanse studieboeken: Woordenboeken

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Woordenschat

Een cruciaal punt tijdens voor het leren van een nieuwe taal is woordenschat. Hoe meer woorden je kent hoe makkelijker een taal wordt. Want ook al herken je de grammatica van een zin niet, als je de woorden verstaat kan je vaak toch de essentie van de zin begrijpen.

In het begin heb je vaak genoeg aan de woordenschatlijsten die je kan vinden in de grammaticaboeken. Eenmaal je hiermee klaar bent, wil je toch graag je woordenschat uitbreiden. Je kan al de grammatica kennen, maar als je de woorden niet kent geraakt je niet ver tijdens een conversatie.

Je kan je woordenschat op veel manieren vergroten, door te lezen (Zie deel 4), door Japanse televisie te kijken, meer kanji leren, enz… Maar nu ik mij aan het concentreren ben om in december de JLPT N3 af te leggen, ben ik specifieker op zoek naar woordenschat die je moet kennen.

Kodansha’s furigana Japanese dictionary (Voor de student Japans)

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Kodansha ‘s furigana Japanese dictionary By: Kodansha

Dit is één van, zo niet, het meest laagdrempelige woordenboek Engels-Japans, Japans-Engels dat je op dit moment kan vinden. Zoals de titel het zegt zijn alle woorden begeleid met furigana. Dus ook al is je kennis van kanji beperkt, je kan alles vlot lezen.

De woordenschat in het woordenboek is niet heel uitgebreid. Maar het bevat de meest gebruikte woorden die iedere beginner zeker wel eens nodig heeft. Ben je op zoek naar een meer complex woord dan moet je je tot ergens anders wenden.

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Makkelijk te gebruiken en te verstaan

The rainbow English-Japanese Japanese-English dictionary (voor de native-sprekers)

Japanse studieboeken: Woordenboeken

The rainbow English-Japanese Japanese-English dictionary BY: Gakken

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Ruimte, aliens, Mars

Dit kinderwoordenboek is mijn meest favoriete woordenboek om eens in te bladeren. Bij kinderwoordenboeken is er bij de opgemaakt veel aandacht gegeven aan prentjes. Je kan het in twee richtingen gebruiken; Engels-Japans, Japans-Engels. De focus ligt op de leefwereld van kinderen. Geef toe, hoeveel woordenboeken spreken over ruimtewezens, draken, en trollen? De vele prentjes maken het openslaan van dit boek een heel avontuur. Met de meegeleverde Cd’s met Japanse en Engelse kinderliedjes kan je je uitleven voor als het kind in jezelf naar boven komt.

0
Japanse studieboeken: Woordenboeken

Bekende sprookjesfiguren

Nihongo so matome

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Nihongo so Matome: vocabulary BY: ASK publishing

Dit is geen woordenboek maar omdat het enkel focust op woordenschat plaats ik dit boek hier.

Dit is het laatste boek uit de Nihongo so matome N3 reeks. Voor woordenschat is er dus een apart boek. Deze woorden zijn nog niet aan bod gekomen in de andere boeken. Heb je al de woordenschat van deze reeks onder de knie, dan ben je zeker goed voorbereid om JLPT N3 af te leggen.

Net zoals bij de andere boeken is de woordenschat ook ingedeeld in thema’s. In de kadertjes staan voornamelijk naamwoorden en werkwoorden. Op het einde vindt je steeds een aantal voorbeeldvragen. Deze vragen zijn het zelfde opgesteld als de JLPT vragen.

Kanji woordenboeken

Wij maken maar gebruik van één alfabet. Maar In Japan zijn het er drie verschillende. Kanji neemt de domineert dit geheel. Omdat Japanners officieel 2136 kanji moeten kennen, en zeker hier en daar wel een eentje tegenkomen die ze niet meer herkennen zijn ook hierover veel woordenboeken te vinden. Maar ook wij (studenten Japans) hebben hier zeker een kanji woordenboek nodig

Kodansha’s essential kanji dictionary (voor de student Japans)

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Kodansha’s essential kanji dictionary BY: Kodansha

Dit woordenboek is voor mij het meest bekende kanji woordenboek. Alle kanji staan er in samen met een goed aantal voorbeeldwoorden waarin alle verschillende leeswijzes van een kanji worden aangehaald. Het opzoeken is in het begin wel een beetje uitzoeken. In een kanji woordenboek kan je op verschillende manieren een kanji opzoeken, dit wordt uitgelegd in het woordenboek. En nadat je het een aantal keer hebt geprobeerd ben je er zeker mee weg.

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Kanji worden op een nette overzichtelijke structuur weergegeven

Ik vind een kanji woordenboek een echte must have. Woordenboeken kan je tegenwoordig in verschillende formaten vinden; boeken, elektronisch woordenboek, een app voor Android of IOS. Iedereen heeft een andere voorkeur.

Kanji Studying Dictionary (voor de native –speaker)

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Kanji Studying Dictionary BY: wretest

Dit is een kanji woordenboek voor kinderen dat ik heb gekocht. Dit woordenboek is voor Japanse kinderen van het lager onderwijs. Er staat dus een pak meer informatie in dan bij de andere woordenboeken. Het is een leuke extraatje als je eens iets wilt lezen. Koop dit soort woordenboek zeker niet als een beginner, want je kan er weinig mee.

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Kanji worden volledig in het Japans uitgelegd.

Al de kanji en hun betekenissen staan uitgelegd in simpel (hiragana) taal. Het geeft je dus wel de kans om je woordenschat uit te breiden en te oefenen op het verklaren van woorden in het Japans.

Andere soorten woordenboeken

Woordenboeken blijven zeker niet beperkt bij een gewone opsomming van woorden. In België heb je het groene boekje, hier kan je de schrijfwijze van woorden opzoeken, en de Van Dale, om een betekenis van een woord op te zoeken. Er zijn dus veel soorten woordenboeken. Hier volgen een aantal ‘speciale’ woordenboeken die ik bezit.

A dictionary of Japanese proverbs

Japanse studieboeken: Woordenboeken

A dictionary of Japanese proverbs BY: William De Lange, Kyoko Suzuki

Elke taal kent spreekwoorden en elke taal probeert deze samen te brengen in een woordenboek. Het leuke aan dit woordenboek is dat het probeert gelijkenissen te zoeken tussen spreekwoorden van twee volkomen verschillende, talen en culturen.

Het woordenboek probeert Japanse spreekwoorden en betekenis te koppelen met een Engelse variant. Soms zijn er dus spreekwoorden die een zelfde betekenis hebben. Maar vaak zijn de spreekwoorden niet met elkaar te vergelijken. Maar er een spreekwoord dat een bijna identieke betekenis heeft. Waardoor je ze wel kan vergelijken. Of soms wonderbaarlijk is er een spreekwoord dat vertaalt juist het zelfde zegt maar juist de tegenovergestelde betekenis heeft.

Japanse studieboeken: Woordenboeken

“sages have no teachers’

Het is een leuk woordenboek om te hebben. Ik zelf gebruik nog tamelijk vaak spreekwoorden in conversaties. Ik vind het dan ook fascinerend om te zien dat een taal, die een compleet andere basis heeft en die bijna niet beïnvloed is door de westerse wereld, toch ook veel van deze leuke wijsheden kent.

A learner’s dictionary of multi-sense Japanese word: nouns/ adjectives and adverbs/ verbs

Japanse studieboeken: Woordenboeken

A learner’s dictionary of multi-sense Japanese words BY: ALC

Als je al een tijdje bezig bent met het leren van Japans, dan heb je zeker al eens ervaren dat er woorden zijn met dezelfde uitspraak maar met een verschillende betekenissen (aka. Een homoniem). Je weet enkel welke betekenis men bedoelt door naar de context van de zin te kijken of door naar de kanji te kijken die word gebruikt. Deze boekenreeks focust enkel op deze woorden.

Japanse studieboeken: Woordenboeken

De verschillende betekenissen van AU

De reeks bestaat uit drie volumes, Naamwoorden, adjectieven en bijwoorden en als laatste werkwoorden. De boeken vertrekken altijd dan vanuit hiragana (Dit is de pure-vorm van de uitspraak). Hierna kan je zien hoeveel verschillende betekenissen dit woord heeft en welke verschillende kanji worden gebruikt. Voor elke woord is er dan een korte betekenis, en een voorbeeld zin.

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Een van de betekenissen uitgelegd

Deze boekenreeks is tamelijk onbekend. Ik heb op het internet nog nergens een review gevonden van deze reeks. Maar ik vind dat deze reeks zeker een beetje meer erkenning verdient. Ik schrik er soms van hoeveel verschillende betekenissen sommige woorden hebben. Je hiervan bewust zijn zorgt ervoor dat je na verloop van tijd de essentie van een taal begint te bevatten. Humor is een goed voorbeeld van. In je eigen taal maakt je vaak gebruikt van zinsspeling. Deze boeken geven je hierin een eerste inzicht. Zeker de moeite waard!

Grammatica woordenboeken

Japanse studieboeken: Woordenboeken

A dictionary of basic Japanese grammar By: Seiichi Makino

In deel twee, Japanse studieboeken: grammatica heb ik het al gehad over het boek, A dictionary of basic Japanese grammar. Ik ga het over dit boek dus niet meer hebben. Maar ik heb nog twee andere woordenboeken die gerelateerd zijn aan Japanese grammatica.

Partikel woordenboek

Partikels het zijn de nagels aan de doodskist van veel studenten. Het is een beetje een vaag concept dat wij niet zo specifiek in onze taal kennen. Sommige partikels hebben 1 specifieke functie, andere hebben er wel 20 verschillende betekenissen. Deze boekje kunnen misschien wel je redding zijn om in al deze verschillende functie een structuur te vinden.

De volgende twee boekjes zijn verschillende en toch niet zo verschillende. Ze zijn beiden geschreven door Naoko Chino. Het verschil zit in de ordening. Beiden boekjes hebben de zelfde inhoud. Ze allebei kopen is daarom niet nodig,

All about particles: A handbook of Japanese function words

Japanse studieboeken: Woordenboeken

All about particles: A handbook of Japanese functioned words BY: Naoko Chino

Dit boekje lijst alle betekenissen van een bepaald partikel samen op. Is er dus een partikel met 10 verschillende betekenissen, dan staan deze mooi bij elkaar gerangschikt. Al de verschillende functies staan hieronder gerangschikt, met een kort woordje uitleg. Hierna volgt een voorbeeldzin.

0
Japanse studieboeken: Woordenboeken

Al de verschillende betekenissen van het partikel HA

How to tell the difference between Japanese particles: comparisons and exercises

Japanse studieboeken: Woordenboeken

How to tell the difference between Japanese Particles: comparisons and exercises BY: Naoko Chino

Dit boekje vertrekt vanuit de functie. Bijvoorbeeld, De verschillende partikels die een ‘plaats van actie’ aanduiden dan staan bij elkaar, met een aantal goede voorbeeldzinnen en een uitleg waar de nuance zit probeert men de essentie uit te leggen. Op het einde vind je ook steeds een korte quiz, waar je kan testen of je het snapt.

0
Japanse studieboeken: Woordenboeken

partikels gerelateerd aan tijd

Welk is het beste?

Welk boekje je wilt kopen hangt er vanaf naar welke manier van ordering je voorkeur uitgaat. Zelf ben ik er nog niet helemaal uit waar mijn voorkeur naar uitgaat. Wat is jullie mening?

De keizer alle woordenboeken

Elektronische woordenboek

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Mijn Elektronische woordenboek

Een Aziatische student moet de perfecte punten halen in school, dat is het stereotypebeeld. Deze elektronische woordenboeken passen een beetje in dit beeld. Je kan ze bijna een mini-laptop noemen. Ze zijn al beschikbaar voor kinderen in het lager onderwijs (6-12 jaar). In Europa kennen we het concept wel van een elektronische woordenboek. Vaak lijkt het op een klein, rekenmachine achtig apparaatje, met nog een klassiek zwart wit schermpje. Ze zijn niet populair en je kan ze moeilijk vinden. Maar in Japan hebben ze dit concept uitgewerkt tot in de perfectie.

Er zijn verschillende modellen, de vroegste modellen zijn bestemd voor kinderen van de lagere school. De meest geavanceerde modellen specialiseren zich in medische termen, internationaal recht of andere talen zoals, Duits, Koreaans, … enz.

Ik heb een model voor een middelbare schoollier. En je kan er bijna alles op vinden. Als je de officiële lijst bekijkt staan er meer dan 200 boeken op dit kleine computertjes. Van de gewone woordenboek, een verklarend woordenboek, kanji woordenboek, encyclopedie, … Alles wat je maar kan bedenken in verband met taal. Er zitten ook verschillende boeken in om Engels te oefenen, kleine testjes of cursussen. Ook reiswoordenboekjes in wel 10 verschillende talen kan je vinden.

Veel Japanners bezitten dus een elektroniche woordenboek. Gaan ze op reis naar Europa dan hebben ze dankzij dit hebbeding van de meeste belangrijkste Europese talen een uitgebreide woordenschat bij. En alle ideale voorbeeldzinnen voor op reis. Zoals, waar kan ik een toilet vinden, tot Hoeveel kost dit?, kunnen ook worden uitgesproken. Ideaal om de uitspraak te leren.

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Kanji opoeken

Ikzelf gebruik dit voornamelijk voor de woordenschat en de kanji. Woordenschat kan je gewoon opzoeken. Door de algemene zoekfunctie te gebruiken krijg je vertalingen uit de verschillende woordenboeken te zien. Hierdoor krijg je verschillende synoniemen voorgeschoteld waardoor je wat meer variatie kan toevoegen aan je conversaties.

Mijn mening

Japanse studieboeken: Woordenboeken

Hoe de kanji voor ‘kat’ schrijven

Het kanji woordenboek is denk ik wel de meest geweldige functie van alles. Je kan een onbekende kanji opzoeken op verschillende manieren. Zelf schrijven, strokes, uitspraak, enz. Eenmaal je de kanji hebt gevonden krijg je de verschillende uitspraken voorgeschoteld. Je kan ook via een animatie de stroke-order van de kanji bekijken. Het is zeker in het begin niet simpel om kanji op te zoeken maar eenmaal je dit doorhebt kan je razendsnel alles opzoeken. (Misschien ga ik in de toekomst wel een post schrijven over “hoe” je een elektronische woordenboek moet gebruiken.)

Andere posts over Japanse studieboeken:

Heb je opmerkingen, suggesties of vragen dan kan je ze altijd in de ‘comments section’ plaatsen, of op mijn facebookpagina,  google+ pagina of via Twitter. Tot volgende week!


*Abonneer op de wekelijkse nieuwsbrief.

Je kan kiezen tussen de NL- of ENG-talige nieuwsbrief*

(Vergeet ook niet de bevestigingsmail te bevestigingen!!)


[wysija_form id=”1″]

Geef een reactie

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.